Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8
1. בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי הִקְרִיב נְתַנְאֵל בֶּן צוּעָר נְשִׂיא _ _ _:
אֶחָד
מְלֵאִים
זָהָב
יִשָּׂשכָר
2. כַּף _ _ _ עֲשָׂרָה זָהָב מְלֵאָה קְטֹרֶת:
וּמֵאָה
הַשֵּׁנִי
אֶת
אַחַת
3. הִקְרִב אֶת קָרְבָּנוֹ קַעֲרַת כֶּסֶף אַחַת שְׁלֹשִׁים וּמֵאָה מִשְׁקָלָהּ מִזְרָק אֶחָד כֶּסֶף שִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל _ _ _ שְׁנֵיהֶם | מְלֵאִים סֹלֶת בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לְמִנְחָה:
שִׁבְעִים
עֲשָׂרָה
הַקֹּדֶשׁ
מְלֵאִים
1. אַחַת ?
1 - assemblée, peuple, bande.
2 - témoignage, ordonnance.
1 - chaleur.
2 - cordialité.
une.
hauteur, orgueil.
2. .ב.ל.ל ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - être gardé.
2 - prendre garde, se garder.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
hitpael
se mêler.
paal
être fort, courageux.
piel
1 - fortifier, renforcer.
2 - fermer.
hifil
inspirer du courage, s'affermir.
hitpael
1 - être fermement résolu.
2 - vaincre.
3 - être fermé.
nitpael
être fermement, résolu, prendre la résolution.
3. כַּף ?
juge.
transport, offrande, apport.
1 - hanche, cuisse.
2 - tige du chandelier.
1 - creux.
2 - bassin de balance.
3 - cassolette.
4 - cuiller, gant.
5 - כַּפָּה : rameau, branche.
4. קְעָרָה ?
chauve-souris.
n. pr.
plat, vase.
base, demeure ferme.
5. שְׁלֹשִׁים ?
n. pr.
débauche.
trente.
1 - consécration, sanctification.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
Aucun exercice.